NEWS link
NEWS link
平鎮義興國小旁市場用地閒置近四十年,市府將開闢道路,打通當地交通瓶頸。(記者李容萍攝)
2025/06/02 05:30
〔記者李容萍/桃園報導〕桃園市平鎮區義興國小周邊上下學時段塞車嚴重,市議員舒翠玲昨指出,學校附近市場用地雖為都市精華地段,因涉及都市計畫條件與多位地主間的權益整合問題,導致長達近四十年荒廢、無法開發,經地方爭取打開瓶頸道路已露曙光。市府地政局預計下半年啟動公辦市地重劃,盼整合開發、釋出停車空間、打通瓶頸道路,改善地方交通與生活機能。
地政局長蔡金鐘表示,該筆土地屬於都市計畫中公告的「擬定中壢平鎮都市計畫細部計畫案」內,原為市場用地,已變更為商業區。依都市計畫條件,該地應以聯合開發方式辦理,且須釋出部分空間做為公共停車使用,因地主約廿人,歷年來協調不易,加上部分土地涉及法人產權爭議,遲遲無法推動開發。
請繼續往下閱讀...
蔡金鐘說,該區鄰近學校、交通需求迫切,是眾多已公告但未開發的公共設施保留地中,具急迫性,已完成評估作業,若地主無自辦開發意願,將由市府主動推動公辦重劃,並協調開闢周邊尚未打通的道路,同時設置公共停車空間,將邀集相關單位會勘、進行規劃設計。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
艾薩克曼(法新社檔案照)
2025/06/02 05:30
金援民主黨 艾薩克曼惹毛川普?
〔編譯孫宇青/綜合報導〕在全球首富馬斯克卸下美國聯邦政府職務後,美國總統川普五月卅一日宣布,撤回馬斯克盟友艾薩克曼(Jared Isaacman,見圖,法新社檔案照)出任美國國家航空暨太空總署(NASA)署長的提名。川普並未解釋撤回原因,但據稱與艾薩克曼曾向多名民主黨人捐款有關。
川普去年十二月重返白宮前,曾說希望由電子支付公司「Shift4」執行長、首位太空漫步的民間太空人艾薩克曼擔任下一任NASA署長,但川普卅一日在自家社群平台「真實社群」發文表示,在對艾薩克曼先前的交往情況進行徹底審查後,決定撤回他的NASA署長提名資格,並將儘快宣布新提名人,此人將與美國在太空領域的使命保持一致,在太空領域推行「美國優先」政策。
請繼續往下閱讀...
艾薩克曼是馬斯克的親密盟友,曾獲馬斯克推薦執掌NASA,並受到NASA內外人士看好,認為艾薩克曼可為NASA帶來穩定性和更明確的方向。對於艾薩克曼落馬,馬斯克在社群平台X發文表示,「很難找到如此能幹又心地善良的人」,傳聞甚至指馬斯克感到很失望。艾薩克曼是得知自己被撤換當天,也是馬斯克做為聯邦政府特別雇員、領導「政府效率部」(DOGE)的最後一天。由於艾薩克曼與馬斯克的太空探索科技公司(SpaceX)曾有重大商業往來,也引發外界質疑可能存在利益衝突。
遭質疑與SpaceX利益衝突
紐約時報引述知情人士披露,川普曾告訴幕僚,他從盟友處得知,在過去兩次大選期間,艾薩克曼曾向民主黨人捐款,包括亞利桑那州聯邦參議員凱利(Mark Kelly)和賓州前參議員凱西(Bob Casey),以及加州民主黨,他很驚訝沒人告訴他捐款的事。其他知情人士則表示,總統人事辦公室主任戈爾(Sergio Gor)與馬斯克在提名人選問題上發生衝突,他支持川普撤回提名。
路透引述三名知情人士透露,川普可能提名出任NASA署長的人選之一,是美國退役空軍中將科瓦斯特(Steven Kwast),他是美國太空軍成立的早期倡議者,也是川普的支持者。不過,即使川普快速宣布新的人選,NASA仍可能數月之後才有新任署長。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
英國首相施凱爾(法新社檔案照)
2025/06/02 05:30
〔編譯孫宇青/綜合報導〕英國國防部二日將發布「戰略防衛檢討」(strategic defence review)報告,聚焦英國嚇阻敵人的「作戰準備」,並闡明英國面臨中國和俄羅斯等國構成的「直接、緊迫」威脅。英方將斥資十五億英鎊(逾六○四億台幣)打造至少六座兵工廠,以強化國防工業基礎,建立彈藥「全天候」生產的能力,這也意味英國正日益轉向戰爭狀態。
打造逾6座兵工廠 轉向戰爭狀態
英國國防部在五月卅一日宣布興建至少六座生產武器和彈藥的新工廠,並採購多達七千件在英國製造的長程武器,包括無人機和彈道飛彈,所需資金將納入「戰略防衛檢討」報告。國防大臣希利(John Healey)向英國廣播公司(BBC)表示,俄羅斯總統普廷入侵烏克蘭的教訓表明,軍隊的強大取決於背後的工業力量,「我們正在強化工業基礎,進一步嚇阻對手,確保英國對內安全、對外強大」。他也說,此舉是向莫斯科傳遞「英國隨時準備在必要時作戰」的訊息。
請繼續往下閱讀...
「彭博」指出,由於數十年來國防投資不足,以及近年對烏克蘭的軍援,英國的軍械庫存已經枯竭。再者,英國軍隊規模也縮減至拿破崙時代以來的最低水準,因此英國政府也將額外投資十五億英鎊,以改善軍隊人員住宿條件,結束軍隊逐步「空洞化」現象。據了解,英軍目前每月流失多達三百人。此外,英國政府也承諾投資逾十億英鎊(逾四○二億台幣)建立「數位目標網絡」(Digital Targeting Web),以進一步串接英國武器系統,並加快決策速度,及時因應戰場上的敵方威脅。
據了解,新戰略計畫也是對美國總統川普要求歐洲對自身安全承擔更多責任,以及針對英國日益增加的軍事和網路威脅的回應。川普上任僅幾週後,施凱爾即宣布英國將在二○二七年前將國防預算從佔國內生產毛額(GDP)二.三%提高到二.五%。然而,英國國防部私下警告,國防經費提高到二.五%還不夠;財政部也表示,○.二%的增幅僅能讓英國維持現有軍力。因此,英方預計國防支出最慢會在二○三四年提高至三%。
英國政府表示,新戰略計畫將使英國未來四年的國防支出達六十億英鎊(逾二四一六億台幣),並創造約一千八百個就業機會。在野的保守黨一方面對新彈藥生產的投資表示歡迎,但影子國防大臣卡特里吉(James Cartlidge)也質疑工黨政府並未為彈藥「全天候」生產做好準備,並批評軍火採購在過去一年基本上停滯。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
顏子娠撞死年輕烘焙師,死者家屬放棄上千萬元賠償,她深感愧疚並願意捐錢做公益服務。(記者張瑞楨翻攝自臉書)
2025/06/02 05:30
吸毒酒駕肇事 顏子娠︰內疚潰堤 會捐款做公益
〔記者張瑞楨/台中報導〕二○一七年間轟動社會的台中市金錢豹酒女顏子娠,吸毒喝酒後駕駛賓士車狂飆闖紅燈,撞死前途似錦、即將結婚的年輕烘焙師陳育邦一案,法院判刑九年六月,服刑逾七年的她已聲請假釋,可能近期出獄,但民事判決賠償一○六八萬元,她至今未賠償分文,陳育邦的姊姊昨天(一日)表示,爸爸願意放棄債權,「給她一條生路」。
請繼續往下閱讀...
陳家錯過聲請強制執行時效
昨天是陳育邦冥誕,胞姊陳昱芳受訪時說,他們不想知道顏女想法,只知道死者家屬能做的是,讓顏女無負擔重啟生活,這不是對顏女的厚愛,而是爸爸不希望與顏女有民事糾纏。另外,法律規定拿到「民事判決確定證明書」後,聲請強制執行的時效是「五年內」,他們已經錯過,也有很多人不知道而錯過時效,法律是保護懂法律的人,她建議修法,也希望透過他們陳家的案例,提醒相似狀況的民眾注意權益。
另外,姊姊也寫信告訴顏子娠,父母放棄上千萬債權,顏女出監後便不再對陳家負什麼責任,顏女如有心彌補,那就捐款或做公益服務,顏女回信說,自己看信時「內疚潰堤」,「我何德何能讓一個受害家屬,對我放棄千萬債權的綑綁,甚至鼓勵我往光明前進」,她強調「我想捐款的事,有餘力我便會做到,至於做公益服務,未來我一定會」。
陳昱芳昨天於臉書撰文,「今天是帥主廚生日(冥誕),一樣卅二歲」,顏女假釋出獄後,接下來是民事賠償,律師建議家屬聲請強制執行,但「民事判決確定證明書」是二○一九年,強制執行必須是拿到證明書「五年內」聲請,家屬已逾五年時效,雖然還是可以聲請強制執行,但需繁瑣法律程序,家屬討論時,她認為必須做這些法律程序,「而不是自認倒霉吞下去,讓所有加害者學會只要擺爛就可以避開責任」,爸爸卻說,時效過了就算了,「給她一條生路」。
陳昱芳還告訴顏女,出監後「要想完全重新開始,就必須斬斷過去那些或令妳沈淪的環境和人」,「顏小姐,妳已自由,卻罪無可赦,我和我爸媽這一生不會原諒妳,但是我們陳家樂意見到妳悔改。妳努力悔改,我們努力放下」。
無駕照的顏子娠,二○一七年十一月十四日凌晨吸毒且酒後駕駛賓士車,於台中市西屯區撞死烘焙師陳育邦,她肇事逃逸並教唆二名朋友把賓士車推入暗巷,再改坐副駕駛座,宣稱自己不是駕駛。
☆少一份毒品就多一份健康,自由時報提醒您遠離毒品☆
☆飲酒過量 有害健康 禁止酒駕☆
死者姊姊於臉書撰文,訴說家屬放棄上千萬賠償的心路轉折。 ( 記者張瑞楨翻攝自臉書Yu f f i ePatisserie - 雅妃烘焙坊)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
犯嫌拿走鉅款後徒步前往搭公車。(記者王冠仁翻攝)
2025/06/02 05:30
〔記者王冠仁/台北報導〕合作金庫銀行六十四歲殷姓行員,負責收取台大醫院營收款項再存入銀行。上月廿九日他收取三八七萬元後,將錢放在隨身旅行袋,再去商場辦公室要收其他款項;他進入辦公室前,不知為何,卻將旅行袋放在商場門口走廊處,一分鐘就遭人偷走。由於全案疑點重重,警方不排除各種可能,現正全力追緝犯嫌下落。
全案疑點重重 不排除與犯嫌勾串可能
警方調查,殷姓行員平時收取的款項有兩部分,分別是掛號費與商場營收;上月廿九日早上十一時許,他先到台大醫院出納組收取三八七萬元,再到位於常德街的台大醫院西址商場辦公室,要收取美食街、商場等營收款;他進入辦公室前,卻將裝有百萬現金的旅行袋放在商場門口走廊處,隨即遭人拿走。
請繼續往下閱讀...
根據監視器畫面,當時有一名男子在場埋伏,他見到殷放下旅行袋,隨即拿走。該名男子身穿黑衣黑褲,得手後徒步到中山南路公車站搭公車,刻意以現金付車資,隨後在南昌公園下車,還刻意徒步繞路製造斷點。
犯嫌犯案後頻製造斷點 顯見預謀犯案
據悉,殷發現錢被拿走,先找台大醫院駐衛警幫忙報警,一個多小時後,再到派出所製作筆錄。他過去似乎都是先把掛號費款項放入旅行袋,再到商場辦公室收款;他還稱過往都將旅行袋放在商場門口,並非此次刻意為之。
警方說,犯嫌明顯知道旅行袋中有現金,且犯案後頻頻製造斷點,顯見預謀犯案;目前尚無法完全排除殷與犯嫌勾串的可能性,將待犯嫌落網後進一步釐清。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
猥褻毒友掰自己當時也吸毒,以為是自己的太太,密錄器成鐵證。圖為示意圖。(資料照)
2025/06/02 05:30
〔記者林嘉東/台北報導〕近來屢屢有名人或藝人的私密情色影片外流,事後面對媒體追問,被迫認了是片中女主角,賠上清新形象。曾任法官、檢察官的律師李鴻維指出,私設密錄器是舉證利器,也是傷己的明證;蔣姓男子猥褻女毒友案,因蔣男在臥房裝設密錄器,被檢警搜扣,讓床第間的私密行為,公然攤在陽光下,成了法官定奪有罪與否的依據。
李鴻維表示,蔣男在臥房內偷裝密錄器,已違反憲法保障「隱私權」的範圍,涉犯妨害秘密罪,最重可處三年有期徒刑,但此部分屬告訴乃論之罪,因受害女毒友未提告,所以檢方並未追訴。此外,裝設密錄器需符合個人資料保護法第十九條,符合當事人同意、增進公共利益所必要等要件就不觸法。
請繼續往下閱讀...
至於,裝設自家門口,監視惡鄰居,鏡頭朝何處?李鴻維表示,在公共區域裝密錄器,應事先取得管理委員會或住戶同意,且密錄器的鏡頭應避免涵蓋他人住家或私密空間。在自家門口裝密錄器,只要拍攝範圍僅限於自家門口或花園等公共區域,不侵害他人隱私,一般而言是合法的;如果密錄器拍攝到鄰居的房屋或陽台,就可能涉及侵害隱私權,需要事先取得同意或有正當理由。
他舉例,學校教師在教室內擅自裝設密錄器,將學生在教室內上課及活動情形予以錄影保存,侵害學生隱私權。店家將密錄器畫面發布在網路上,侵害顧客隱私權。住戶在公共區域設置密錄器,拍攝到鄰居家中的陽台,則侵害鄰居隱私權。此外,密錄器畫面可以作為證據,但不得違反法律規定而設置或取得。調閱密錄器影像,應依相關法規程序辦理,在公共場所則不得私設密錄器。
☆少一份毒品就多一份健康,自由時報提醒您遠離毒品☆
☆飲酒過量 有害健康 禁止酒駕☆
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
(圖/法新社)
馬斯克(Elon Musk)再度擴張旗下的 X 科技宇宙!於社群平台親自發文指出,正式推出建構於 X 平台的「XChat」通訊功能,強調類似比特幣的加密技術保護。
上週 X 平台無預警停用針對少部分用戶推出的「加密私訊」功能,當時就被認為可能是在為 XChat 鋪路。如今由馬斯克親自證實此功能全面上線,將具有加密保護,支援消失訊息(閱讀後自動刪除)與任何格式的檔案傳送,還能夠語音與電話通訊,馬斯克更強調平台搭載於類似比特幣技術的全新 Rust 架構,而且在所有平台都不需用電話號碼註冊即可使用。
請繼續往下閱讀...
不過馬斯克目前並未進一步解釋 XChat 是否開放給大眾使用,根據外媒《TechCrunch》表示,這項功能仍僅提供給 Beta 測試人員,且需要訂閱付費會員才得以使用。
《你可能還想看》
三款舊iPhone注意!WhatsApp明起停止支援不給用了
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
台北市大安警分局上門臨檢,破獲德州撲克協會暗中經營賭場,逮捕蔡姓負責人、女荷官及9名賭客共11人,並查扣抽頭金、籌碼、賭博器具等證物。(記者陸運鋒翻攝)
2025/06/02 09:13
〔記者陸運鋒/台北報導〕蔡姓男子假借德州撲克協會名義,實際在台北市東區商業大樓經營賭場,大安分局警分掌握情資後執行臨檢,當場查獲蔡男、蔡姓女荷官及9名賭客共11人,並查扣抽頭金、賭博器具、偽造授權證書等證物,詢後移送偵辦,警方今公布查緝影像並說明。
大安警分局調查,28歲蔡男於5月初時,租下台北市大安區忠孝東路四段某商辦,以德州撲克協會名義在IG、臉書等社群平台貼出攬客訊息,還聘請甜美女荷官發牌,賭客則是以現金1比10兌換籌碼,且每3200元將扣除200元手續費,賭局結束後亦可將籌碼兌換成現金。
請繼續往下閱讀...
警方表示,掌握相關情資後於上月下旬前往該商辦執行臨檢,逮捕蔡姓負責人、31歲蔡姓女荷官及葉姓賭客9人共11人,並查扣抽頭金2萬5600元、籌碼78萬餘元、撲克牌、ALL IN卡、道具卡1批、賽事紀錄表及偽造授權證書等證物。
警方指出,蔡男假借「DB德州撲克協會」名義,招攬20至30多歲賭客聚賭,且無營業登記執照,也無合法協會立案證明,警詢後將蔡男及蔡姓女荷官依賭博罪嫌移送台北地方檢察署偵辦,其餘9名賭客則資社會秩序維護法裁罰。
警方說,此種撲克或競技協會假藉比賽、訓練名義等方式經營,企圖以合法掩護非法行賭博之實,以規避查緝,若民眾發現可疑犯罪跡象應立即報警。
蔡男假借德州撲克協會名義經營賭場,警方查扣偽造授權證書。(記者陸運鋒翻攝)
警方查扣相關證物及抽頭金。(記者陸運鋒翻攝)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
藍鳥球星史普林格。(路透)
田兆崴 /核稿編輯
〔體育中心/綜合報導〕藍鳥球星史普林格(George Springer)今天在第5局靠隊友安打上到三壘時,他在壘包上「小跳」,雙腳剛好離壘,就被對方觸殺出局。不過藍鳥隊最後仍以8比4逆轉擊敗運動家,藍鳥不但在這次的3連戰橫掃對手,並收下近期的5連勝,以31勝28敗居美聯東第二。
史普林格5局下敲帶有1分打點的適時安打,為球隊打破鴨蛋。接著下一棒的藍鳥打者柯克(Alejandro Kirk)敲二壘安打再拿1分,藍鳥一壘跑者史普林格上到三壘後,他在壘包上「跳跳」,運動家三壘手舒曼(Max Schuemann)立即拿手套觸殺史普林格,雖然三壘審起初判安全上壘,運動家提出挑戰,裁判改判史普林格出局,讓舒曼當場露出笑容。
請繼續往下閱讀...
此戰8局上打完,藍鳥以2比4落後,8局下藍鳥打線灌進6分,包含巴傑爾(Addison Barger)超前三分砲、小葛雷諾(Vladimir Guerrero Jr.)關鍵二壘安打追加2分,藍鳥最後逆轉贏得比賽。
對於史普林格在壘包上「跳跳」就被觸殺出局的尷尬場景,藍鳥隊總教練施奈德(John Schneider)說明,「Georgie的左腳踝有點扭到,我親眼看到整件事的過程,他不是在跳舞,也沒有再做任何瘋狂的事情,他只是稍微測試自己腳踝的狀況。重播有時候是福也是禍,他安全上壘後卻離開壘包,他和大家一樣(很懊惱)。他是我們最聰明的跑壘者之一。」
George Springer with one of the most embarrassing outs I have seen.
pic.twitter.com/EawzhnN0t2 — Diamond-Centric (@diamondcentric) June 1, 2025
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
電金傳齊跌,指數跌逾200點(資料照)
高佳菁/核稿編輯
〔財經頻道/綜合報導〕台股端午連假,美股拉回,受此影響,台股週一在台積電開盤跌9元拖累,指數開盤跳空跌93.33點,以21253.97點開出,在電金傳齊跌,僅生技、航運、鋼鐵等少數類股逆揚,指數開低走低,跌逾200點,指數回測21119點。
美國總統川普上週五(30日)先是發文抨擊中國,隨後又對美中達成貿易協議表示樂觀,美股在震盪交易中收盤跌多漲少,僅道瓊工業指數上漲54.34點或0.13%,其餘3大指數全面收黑,標普500指數微跌0.01%,那斯達克指數下跌0.32%,費城半導體指數跌幅達2.11%,台積電ADR跌1.94%,收在193.32美元。
一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
古林睿煬。(資料照,取自產經體育)
林子翔/核稿編輯
〔體育中心/綜合報導〕日本火腿昨天靠洋砲雷耶斯(Franmil Reyes)再見轟氣走羅德,收下3連勝穩居洋聯龍頭,「儲金」也來到本季最多的9場。明天開始將進行交流賽,首戰對上阪神預計由古林睿煬先發,監督新庄剛志也點出球隊交流賽的目標。
昨天賽後,新庄剛志談到交流賽時充滿期待,「我認為這是球迷引頸期盼的比賽,選手也非常期待,連投手站上打擊區也都興致高昂。如果我們能以11勝7敗完成交流賽,我想球隊就能趁勢進入更好的節奏與狀態。」
請繼續往下閱讀...
火腿目前取得29勝20敗2和,關鍵就在於強大先發投手群,包含伊藤大海、山崎福也、加藤貴之、北山亘基、達孝太、細野晴希與古林睿煬都表現出色,球隊累積10場完投是兩聯盟之最。
然而新庄監督也點出唯一課題,「打線狀況還是不理想,這一路都靠投手背著走啊。」火腿目前團隊48轟雖然高居兩聯盟之冠,但打擊率僅0.229排在洋聯第5名,表現起伏。不過新庄監督也表示,火腿是支投手表現出色,打者也會跟著敲安的隊伍,「我相信交流賽就是那些打擊低迷的球員找到轉機的舞台。」
根據《產經體育》報導,火腿3日的先發投手預計將由去年在中職奪下MVP的台灣強投古林睿煬掛帥先發,新庄監督也開玩笑表示:「我期待他能投出116球完封,或是118球完投!」
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
位於台南北區的好市多量販店驚傳女店員遭偷拍裙底,警方逮獲陳姓偷拍男竟是陸軍一名現役少校軍官,訊後移送法辦。(資料照)
2025/06/02 09:01
〔記者王俊忠/台南報導〕位於台南市北區的好市多量販店近日驚傳有「攝狼」!30歲陳姓男子5月30日下午到賣場,看到身材好的女店員在整理貨架,竟尾隨趁機拿手機偷拍裙下風光,店員機警察覺,通知公司及報警逮獲陳嫌。警方調查發現,這名「攝狼」竟是現役陸軍249旅的少校軍官,通報憲兵隊到場協處,訊後依妨害秘密罪嫌移送法辦。
據了解,陳姓少校服役於陸軍六軍團,當天休假回台南前往好市多賣場購物,他看到身材姣好的女店員,竟臨時起意萌生歹念、尾隨,並趁女店員整理貨物時偷拍其裙下風光,當場被發現,女店員留置陳男並阻止刪除手機內影像,再請公司幫忙報警。
請繼續往下閱讀...
由於轄區派出所就在賣場對面,員警到場發現陳男手機影像檔存有女店員的裙下風光照片,帶回派出所偵辦,經了解身分,赫然得知涉案男子竟是現役少校軍官,隨即通知台南憲兵隊協助調查、處理,訊後移送法辦。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
Ford 經典掀背車 Focus 今年 11 月就會結束所有的生產,總計 27 年的輝煌歷史,Focus 最終也跟隨著 Mondeo、Fiesta,一起成為歷史的一部分,在此之前,性能版本 Focus ST 已經先停止接單,並已從經銷商的價格表中遭到刪除。
儘管目前產品資訊仍出現在官方網站上,4 月都還有開放接受訂單,但外媒《Autocar》報導,Ford 已關閉 Focus ST 訂單,5 月 26 日時,經銷商更新的價格表上,已看不到 Focus ST 資訊。
請繼續往下閱讀...
隨著 2.3 升 EcoBoost 渦輪引擎的 Focus ST 訂單關閉,歐洲 Ford 車主目前只剩下標準版本的 Focus 可選擇。
雖然 Focus ST 不再接受訂單,經銷商方面仍有 100 多輛庫存車可購買,其中還包含 Azura 藍車色。
台灣的福特官網上的 Focus ST 仍持續販售,2.3 升 EcoBoost®雙渦流渦輪增壓汽油引擎,具備雙獨立可變汽門正時設計、偏時點火系統等先進技術,有效抑制渦輪遲滯現象,有著六速手排,可輸出最大 280ps/42.3kg-m 的充沛動能,5.7 秒完成零百加速,
具備 12.3 吋液晶智慧多功能儀錶板、13.2 吋懸浮式全彩 LCD 觸控螢幕,具備 SYNC4 娛樂通訊整合系統,並擁有 B&O 重低音環艙音響等,售價 148.9 萬元。
更多試駕影片
成為粉絲,看更多汽車情報->《自由時報汽車頻道粉絲團》
Toyota 力推 PHEV 插電混合動力
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
2輛Ubike被2國中生摔下公園木梯。(讀者提供)
2025/06/02 08:59
〔記者洪定宏/高雄報導〕2名高雄市某國中男學生將2輛Ubike摔下公園木梯,影片被上傳網路,引發爭議。警方今天表示,尚未接獲報案,但將聯繫YouBike公司是否提出毀損告訴,依法偵辦。
警方指出,有關社群網傳疑似某國中學生破壞YouBike腳踏車等情節,經查貼文地點在高雄市小港區高坪二十五路「坪鳳公園」,往高坪二十七街行人階梯步道。
請繼續往下閱讀...
從影片可見,1名男學生先將黃色Ubike摔下木製階梯步道,他順勢走下,在平台跳舞。接著另名男學生說「借過、借過、借過啊」,然後將橘色Ubike電輔單車摔下,旁白則有笑聲。
由於影片顯然是在場的第3人錄下,網友質疑「到底為什麼那麼喜歡把犯罪證據po到網上炫耀」、「現在好像都挺喜歡把自己的丟臉事蹟放到限動以為自己很帥」。
網友感慨,「有時真的覺得現在小孩是不是資源太多所以不珍惜,我們那邊的ubike也是被一堆高中生粗暴對待,甚至故意不借車在上面玩飛輪,到底什麼心態啊?」
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
前東京著衣創辦人周品均有「電商女王」封號。(翻攝自IG)
〔記者林南谷/台北報導〕有「電商女王」封號的前東京著衣創辦人周品均,1日透過IG限時動態驚曝在日本銀座LV門市買包,遭遇一連串難以想像的烏龍情況,直呼:「在國外買精品真的要小心。」
周品均回憶驚悚購買過程,「結帳時被帶進小黑屋等很久,又被帶去樓上退稅」,退稅回來後,店員竟表示結錯帳必須整筆刷退重新結帳,她無奈表示:「再跑一次退稅流程,他主管還進來簽核、道歉,雖然無奈,也只能配合重來一次。」
請繼續往下閱讀...
她驚曝在日本銀座LV門市買包,遭遇一連串難以想像的烏龍情況。(翻攝自IG)
沒想到歷經繁複程序,周品均拿著大紙袋離開店鋪,又發生離譜插曲,她驚悚說:「我才走幾步就覺得怎麼這麼輕?打開紙盒一看,裡面完全是空的!包包沒在裡面,什麼都沒有。」她當場傻眼,立刻回店內找店員,對方嚇到連聲道歉說:「我也不知道為什麼會這樣。」
這段恐怖經歷讓周品均打破日本服務業一向謹慎細心的印象,最後透過限動發文提醒所有消費者:「不管在哪裡買精品,離開前一定要現場檢查清楚。」
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
美國永遠不會違約,財政部長貝森特警告,我們正處於債務違約的軌道上,但我們永遠不會撞牆。(路透)
高佳菁/核稿編輯
〔財經頻道/綜合報導〕美國永遠不會違約,財政部長貝森特警告,我們正處於債務違約的軌道上,但我們永遠不會撞牆,因共和黨國會領導人已將提高債務限額附加到川普總統的稅收和支出法案中,這可能會使避免違約受到有關立法複雜談判的擺布。
彭博報導,貝森特週日接受哥倫比亞廣播公司(CBS)的《面對國家》(Face the Nation)節目採訪時說,隨著提高聯邦債務上限的最後期限越來越近,美國“永遠不會違約”。
請繼續往下閱讀...
他指出,共和黨國會領導人已將提高債務限額附加到川普總統的稅收和支出法案中,這可能會使避免違約受到有關立法複雜談判的擺布。美國參議院本週再次審議該法案。
雖然貝森特表示,美國永遠不會違約,但拒絕具體說明財政部耗盡現金和特殊會計措施的時間點「X日期」,貝森特說,我們不給出X日期,因為我們用它來推動法案。
上個月,貝森特告訴立法者,如果屆時不提高或暫停債務上限,美國可能會在8月之前用完其借款授權。
華爾街分析師和私人預測者認為,最後期限將在8月下旬至10月中旬之間的某個時間。
除了表示,美國永遠不會違約,貝森特也反駁了摩根大通執行長戴蒙(Jamie Dimon)表示,債券市場“即將發生裂縫”。貝森特指出,我認識戴蒙很久了,在他的整個職業生涯中,他都做出過這樣的預測,幸運的是,他們都沒有成真。
貝森特表示,我們將慢慢降低赤字,這是一個漫長的過程,所以我們的目標是在未來4年內降低它。
一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
警方發現蔡男將車違規停放在路中央,向前盤查。(記者吳昇儒翻攝)
2025/06/02 08:44
〔記者吳昇儒/基隆報導〕基隆市一名蔡姓男子昨天(1日)下午違規將車停在福一街路中,被巡邏警員發現後,向前驅離。蔡男擔心毒品通緝犯身分曝光,且身上還有安非他命及毒品咖啡包,迅速逃離現場。員警進行逮捕時,蔡男非但拒捕還拿電風扇襲警。警方只好用辣椒水反制,並利用優勢警力將蔡男壓制,帶回偵辦。全案依違反毒品危害防制條例,移送基隆地檢署歸案、偵辦。
30歲蔡姓男子昨日下午4時許,違規將車停在福一街路中央,影響其他用路人通行權益。百福派出所巡邏員警發現後,向前盤查,卻查出駕駛竟是毒品通緝犯。
請繼續往下閱讀...
蔡男見狀趕緊逃離,襲警拒捕,最後被警方用辣椒水攻擊,將他當場逮捕,並在其身上起出2、3級毒品,隨後將他移送法辦。
☆少一份毒品就多一份健康,自由時報提醒您遠離毒品☆
蔡男拿出電風扇襲警,反遭優勢警力壓制。(記者吳昇儒翻攝)
監視器拍下警方追捕蔡男的畫面。(記者吳昇儒翻攝)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
(圖:法新社,文:編譯林家宇)
2025/06/02 05:30
俄羅斯西部與烏克蘭接壤的布揚斯克州(Bryansk)一座距離烏克蘭約100公里的公路橋梁,5月31日晚間坍塌,波及行經下方鐵路的1列載有388名乘客的客運列車,造成至少7人死亡、71人受傷。約4小時後,鄰近的庫斯克州(Kursk)也有1座鐵路橋梁坍塌,導致1列貨運列車部分車體墜落至下方公路,所幸未傳出傷亡。俄國調查機構指稱,2座橋梁皆遭到炸毀,定調為「恐怖行動」。
與此同時,俄羅斯與烏克蘭2日在土耳其伊斯坦堡談判前夕,雙雙發動猛烈軍事行動。俄國發射7枚巡弋飛彈及472架無人機,攻擊烏克蘭1座陸軍訓練設施,規模為開戰以來之最,造成12名軍人喪生,超過60人受傷。基輔則宣稱以無人機襲擊俄國西伯利亞貝拉雅空軍基地的逾40架軍機,包括可搭載核彈的長程轟炸機,這是烏軍首次對遠離烏俄戰爭前線逾4300公里的地區發動這類攻擊。(圖:法新社,文:編譯林家宇)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
廣告資深攝影師劉姓男子,偷拍女子裙底被警方帶回偵辦。 (記者陸運鋒翻攝)
2025/06/02 05:30
職場公共領域 可加強針孔偵測
〔記者陸運鋒/新北報導〕台北市一名劉姓資深廣告攝影師,不但偷拍妙齡女裙底風光,竟連女同事也不放過,檢警擴大偵辦清查出劉嫌七名女同事也受害。新北市婦幼警察隊提醒,搭乘大眾運輸或於人潮擁擠處所,可利用手提包、外套等遮掩身體隱私部位,避免遭偷拍,民眾應提高警覺及自我保護意識。
新北市婦幼警察隊統計,刑法「妨害性隱私及不實性影像罪」從二○二三年二月上路後,二○二三年二月至十二月涉及偷拍為五十八件、散布為廿二件,二○二四年涉及偷拍為二九六件、散布為七十八件,二○二五年一月至四月涉及偷拍為一九二件、散布為十九件。
請繼續往下閱讀...
警方研判,偷拍案件逐年增加,主要是因為「人手一機」及「網路傳播快速」,且攝影設備因科技發展變得更加小型化與隱密化,讓偷拍行為更容易實施,同時,社群媒體與即時通訊軟體普及,讓偷拍影像散布變得迅速且難以控管。
警方說,民眾在外使用公共廁所、淋浴間或更衣室等,應先察看四周環境是否有可疑人士及不當擺設,尤其隔板上、下方開放空間,有無手機伸入偷拍,馬桶下方及內部位置、垃圾桶或衛生紙盒等處,是否暗藏針孔攝影機。
若懷疑職場同事涉有偷拍行為,應提高警覺,觀察是否有異常舉動,並在發現可疑情況時立即向主管通報,必要時也可報警處理,尋求法律協助,以保障自身權益與職場安全。
此外,建議各目的事業主管機關應以「情境犯罪預防」之概念,針對所職掌易發生偷拍之公共場所領域,要求改善相關硬體設施及定期實施反針孔攝影偵測,防範偷拍案件發生,若民眾發現遭偷拍時,可盡量保全相關證據並立即報警。
☆少一份毒品就多一份健康,自由時報提醒您遠離毒品☆
☆飲酒過量 有害健康 禁止酒駕☆
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
(Netflix提供、翻攝自instagram)
上週末Netflix Tudum直播活動邀請到《魷魚遊戲》演員出席,其中資深男星李秉憲一襲深色西裝成為紅毯焦點,尤其是腕間佩戴的滿鑽腕錶,來自Jacob & Co.的作品,成為他閃耀登台的重要妝點。
串流平台Netflix在洛杉磯舉辦大型直播活動,邀請全球高人氣影集及電影一起狂歡,其中亞洲影集最引人矚目的就是即將來到第三季的《魷魚遊戲》,劇中重要演員李秉憲、李政宰代表出席,兩人身穿西裝造型呈現與劇中截然不同的形象。
請繼續往下閱讀...
(Netflix提供)
李秉憲代表《魷魚遊戲》出席Netflix Tudum直播活動,一身帥氣西服造型成為焦點。(Netflix提供)
《魷魚遊戲3》即將在6月27日正式上線,李秉憲在劇中依舊有精湛演出。(Netflix提供)
今年54的李秉憲,凍齡的顏質與身材讓人完全看不出年過半百,選穿的西服極具設計感,選擇黑色西裝不失正式感,西裝外套劍領的不對稱剪裁展現設計細節,尤其是領飾上的珍珠金屬刺繡,為造形添加亮點。李秉憲為這身造型選戴Jacob & Co. Caviar Tourbillon陀飛輪腕錶,錶面上滿滿的梯鑽鑲嵌十分耀眼,李秉憲也敬業地在鏡頭前不斷秀出腕間手錶,成為帥照中的焦點。
為這身黑色西裝搭配的腕錶,是Jacob & Co. Caviar Tourbillon陀飛輪。(翻攝自instagram)
延伸閱讀:
名人一週間》韓韶禧透膚禮服若隱若現、申敏兒裙襬開高衩美腿現形
從坎城到早春秀街拍!全球女星都在背Gucci雪酪色新包 粉粉嫩嫩好萌
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
美國國家經濟委員會主任哈塞特週日表示,美國總統川普和中國國家主席習近平最快可能在本週就貿易問題進行對。(美聯社資料照)
高佳菁/核稿編輯
〔財經頻道/綜合報導〕川習最快本週進行貿易對話,美國國家經濟委員會主任哈塞特週日表示,美國總統川普和中國國家主席習近平最快可能在本週就貿易問題進行對話,不過,哈塞特表示,兩位領導人對話的具體日期尚未確定。
CNBC報導,哈塞特在美國廣播公司新聞節目“本週”中表示:“我們預計川普本週將與習近平就貿易談判進行精彩的對話,這是我們的期待。”
請繼續往下閱讀...
他接著表示,他不確定是否已經安排了具體日期,但已經討論過,他們兩人將討論日內瓦協議,我們都非常傾向於該協議。他補充道,預計雙方都已表達出談判的意願。
哈塞特進一步指出,美國貿易代表葛里爾的團隊「每天都在與中國同行對話,試圖推動此事取得進展」。
一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
貝茲(左)賽前與洋基賈吉(Aaron Judge)閒聊。(路透)
林子翔/核稿編輯
〔體育中心/綜合報導〕道奇MVP強打貝茲(Mookie Betts)在對上洋基系列賽前傳出「在家踢到腳趾」的離奇傷勢,因而缺席整個系列賽。貝茲今天受訪笑稱自己只是比較倒楣,也透露最新傷況。
貝茲日前受訪透露,自己在家摸黑進浴室,結果腳趾卻踢到牆壁造成受傷;道奇總教練羅伯斯(Dave Roberts)當時也表示,貝茲連要穿鞋都很困難,但不認為貝茲會因此進入傷兵名單。
請繼續往下閱讀...
根據大聯盟官網報導,貝茲今天系列賽最終戰前邁出重要一步,他終於可以穿上鞋子,這也是他腳趾受傷後首度穿鞋,「你們想像一下起床時發生的情況,就是那樣而已,我們每個人都經歷過,我只是比較倒楣把腳趾踢裂了!」貝茲笑說。
貝茲今天也測試自己是否能正常移動,他有坦言不確定這傷勢對他的打擊還是守備影響比較大,目前優先目標是確保回歸之後能順利鎮守游擊,「我只是想確定自己能移動,幫助隊友完成守備,打擊的話,希望能慢慢跟上。」
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
澤倫斯基聽取馬柳克(右)的行動成果彙報。(路透)
首次上稿 07:48
更新時間 08:17
蔡百靈/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕烏克蘭發動「蜘蛛網行動」,1日以無人機攻擊俄羅斯多座軍用機場,造成41架俄羅斯軍機全毀或半毀,大大打擊俄羅斯空軍戰力。烏克蘭總統澤倫斯基1日在每日例行談話中盛讚此次行動,並提到俄軍可搭載巡弋飛彈的轟炸機已有34%喪失作戰能力。
請繼續往下閱讀...
綜合外媒報導,烏克蘭官員指出,這次攻擊行動策劃長達逾1年6個月又9天,由澤倫斯基親自監督。負責攻擊的無人機是以木製貨櫃裝載,用卡車運送至俄國境內幾個重要目標附近,到1日下午預訂攻擊的時間,以遠端遙控開啟貨櫃頂部,無人機按照計畫起飛襲擊多座空軍基地,共擊中41架俄軍飛機,包括A-50預警機、Tu-95與Tu-22M長程轟炸機等,其中Tu-95與Tu-22M都是俄軍對烏克蘭發射巡弋飛彈的主力機型。
澤倫斯基1日在每日例行談話中提到行動細節,表示烏克蘭國家安全局(SBU)局長馬柳克(Vasyl Maliuk)向他回報奇襲行動的成果,此次行動籌劃超過1年半的時間,從計畫、組織行動到執行的每一個細節都近乎完美,且此次的「行動辦公室」甚至就設在俄羅斯境內某地的俄國聯邦安全局分部附近。
澤倫斯基指出,攻擊行動共使用了117架無人機,並有相應數量的無人機操作人員參與行動,烏軍人員在俄羅斯橫跨3個時區的多個地點行動,34%可搭載戰略巡弋飛彈的軍機在基地內遇襲,而相關執行人員在行動前就已從俄羅斯領土撤離,目前很安全。
澤倫斯基強調:「當一項我在1年半前批准的行動最終實現,並讓俄羅斯失去40多架戰略軍機時,這種感覺確實令人振奮。我們將繼續這項工作。」
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
端午連假有很多外地罷團志工到南投縣支援,立委馬文君發文暗喻外地志工是外來入侵種福壽螺,罷馬團隊提出抗議,並要求馬文君向志工們道歉。(「All罷馬」罷團提供)
林南谷/核稿編輯
〔娛樂頻道/綜合報導〕國民黨南投縣立委馬文君在臉書發文,暗喻很多外地志工到南投支援罷免她,有如異地入侵外來種福壽螺,台中第6選區「敲羅行動」發言人Eva表示無法認同,強調相由心生,言為心聲,嗆馬文君身為立法委員,卻以「福壽螺」譏諷全台關心政治的公民,非常不恰當,更為大罷免添材火。
今(2)日上午,資深媒體人、電視名嘴鍾年晃在主持綠色廣播電台節目中告誡馬文君:「馬委員,其實你不需要這樣污衊你的政黨,若論『外來種』,國民黨才真是名副其實,而且我認為更像近幾年肆虐日月潭引發生態浩劫的『魚虎』,憑藉自己優勢的身材和大嘴,什麼都吃;要想清滅魚虎唯一的方法就是撲殺。」
請繼續往下閱讀...
相關新聞:暗喻外地志工如「入侵種福壽螺」 「All罷馬」批馬文君散播仇外
「敲羅行動」發言人Eva指出,馬文君作為國防外交委員,在立院阻擋國防預算、弱化國家安全,更應接受公民嚴格監督,而非轉移焦點、抹黑監督者,「如果南投長期陷於如此傲慢與封閉的政治文化,這不僅讓南投人蒙羞,也讓民主價值受損,全台灣的公民更應該跨區支援南投。」
而「All罷馬」團隊對馬文君暗喻「外地志工為福壽螺」表達抗議,批評她扭曲民主,以生態恐懼散播「仇外情緒」,要求道歉。
自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈
娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡
娛樂頻道有IG囉: 點這裡
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社華盛頓1日綜合外電報導)美國科羅拉多州波爾德巿(Boulder)發生一起造成多人受傷的攻擊事件,聯邦調查局局長巴特爾稱這是「針對性」的恐攻行動。警方表示已羈押1名男性犯嫌。
路透社報導,事件發生地點鄰近1場為聲援關押在加薩(Gaza)的以色列人質所舉行的活動。波爾德巿警察局長瑞德芬(Stephen Redfearn)說,目前僅掌握「非常初步」的攻擊相關資料,但他表示,警方在接獲報案說有人持武「放火燒人」之後,已逮到男性犯嫌。
儘管聯邦調查局(FBI)局長巴特爾(Kash Patel)形容這起事件為「針對性恐怖攻擊」,但瑞德芬強調,目前臆測犯案動機還為時過早。
瑞德芬說:「目前我們還沒有把此案稱為恐怖攻擊事件。」他表示,部分受害者的傷勢與燒傷相符。
法新社報導,遭攻擊鎖定的團體當時正在示威,要求釋放仍被巴勒斯坦伊斯蘭主義組織哈瑪斯(Hamas)扣押在加薩的以色列人質。
下午1時30分前不久爆出攻擊案。1支看似拍下攻擊過程的影片顯示,1名赤裸上身的男子握著透明噴霧瓶,在他面前的草地燃起大火之際來回走動。
影片可以看到幾名身穿紅色T恤的人在照顧1名躺在地上的民眾,而赤身男子則朝他們大喊「終結猶太復國主義者」、「巴勒斯坦解放了」以及「他們是殺人犯」等。
訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!
以色列駐聯合國大使發聲明說:「針對猶太人的恐怖主義不只發生在加薩邊境內,而是已燒到美國的大街上。」
聲明說:「別弄錯了,這並非政治示威,這是恐怖主義。」(譯者:蔡佳敏/核稿:陳昱婷)1140602
NEWS link
五角大廈:美要求澳洲國防支出提高到GDP的3.5%
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社華盛頓1日綜合外電報導)美國國防部今天發布聲明指出,美澳兩國的國防部長會面時,美方要求坎培拉當局將國防支出提高到國內生產毛額(GDP)的3.5%。
路透社報導,聲明表示,美國國防部長赫格塞斯(Pete Hegseth)與澳洲防長理馬勒斯(Richard Marles)也討論了安全議題,包括促進美國在澳洲防禦力、推動國防工業基礎合作,以及增強供應鏈韌性。
聲明寫道:「在國防支出方面,部長赫格塞斯傳達說,澳洲應盡快將國防預算提高至GDP的3.5%。」
透過 Google News 追蹤中央社
兩國防長30日在新加坡安全會議「香格里拉對話」(Shangri-La Dialogue)場邊會面,是美國總統川普今年1月就任以來,美澳這兩個安全盟邦之間的第2次會晤。
馬勒斯在會後表示,從國防預算的GDP占比來看,雙方並未討論具體數字。(譯者:紀錦玲/核稿:蔡佳敏)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者張已亷高雄2日電)陳姓男子昨天晚間開車行經高雄鳥松區路口,疑轉彎時未禮讓,與騎乘大型重機車直行的劉姓男子發生碰撞,造成劉男傷重送醫不治,全案將依過失致死等罪嫌偵辦,肇事原因待釐清。
高雄市政府警察局仁武分局員警表示,27歲劉男昨天晚上7時許騎乘大型重機車,沿中正路快車道由北往南直行,行經鳥松區中正路與大埤路口時,與62歲陳男駕駛從對向車道左轉駛入大埤路車輛發生碰撞。
透過 Google News 追蹤中央社
警方表示,事故造成劉男雙手骨折及多處擦挫傷,經送醫搶救後,劉男仍因嚴重內出血休克,經其家屬放棄急救,今天凌晨由醫院宣告不治。另外,陳男則無明顯傷勢,經檢測沒有酒駕。
警方指出,初步研判疑為轉彎車未禮讓直行車釀禍,而劉男行經路口時也未減速,詳細肇事原因仍待進一步釐清,全案將依過失致死等罪嫌移送橋頭地檢署偵辦。(編輯:李淑華)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者張已亷高雄2日電)林姓男子今天凌晨開車行經高雄田寮區中寮隧道出口時,車輛因不明原因撞擊護欄及橋墩,隨後失控滑行至外側車道起火燃燒,事故造成林男當場死亡,肇事原因尚待調查釐清。
國道公路警察局第五公路警察大隊說明,25歲林男凌晨零時52分駕駛汽車,行經國道3號北向378.7公里處(中寮隧道出口)時,因不明原因撞擊內側護欄及橋墩後,車輛失控滑行至外側車道起火燃燒。
訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!
警方表示,事故造成林男當場死亡,而火勢由消防人員在1時19分撲滅,全線待2時46分排除事故後恢復通車,詳細肇事原因尚待調查釐清。
警方呼籲,行車上路前務必養足精神,雙手握方向盤專注開車,注意自身精神狀況、勿疲勞駕駛,如有精神不濟狀況,應盡速進入服務區或離開高速公路休息,以維護自身及他人行車安全。(編輯:謝雅竹)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者黃麗芸台北1日電)北捷中和新蘆線列車今天晚間發生2男乘客口角互毆事件,起因疑為雙方比鄰而坐時不滿腿部觸碰所致,事發時其他乘客見狀都閃避,警方獲報到場將2人帶回,雙方互提傷害告訴。
有網友晚間在社群平台Threads(脆)發文表示,台北捷運中和新蘆線一輛列車今天晚間7時許行經古亭至東門站之間時,突然有一群乘客從其他車廂狂奔過來,疑因躲避乘客打架事件。
透過 Google News 追蹤中央社
台北市警方晚間7時4分獲報,指稱北捷古亭站有乘客肢體糾紛事件。獲報後,立即派員到場處理,經了解為許姓男子(47歲)、王姓男子(28歲)比鄰而坐時,王男疑雙腿較開、許男不滿腿部遭碰觸而質問,雙方隨即起口角,進而引發肢體衝突。
警方到場後立即隔開許男、王男2人,並告知相關權利,後續帶回台北市警察局中正第一分局仁愛路派出所處理,雙方互提傷害告訴。(編輯:戴光育)1140601
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者余曉涵台北2日電)台鐵今天宣布,今年的仲夏寶島號仍由「蒸機女王」CT273蒸汽機車頭附掛6節莒光號行駛玉里至台東,7月及8月限定行駛3趟次,預計6月6日上午10時開放旅客訂購。
「仲夏寶島號」活動起初為102年台鐵CK124與日本JR北海道釧路支社C11型「冬季濕原號」蒸汽機車締結姊妹車1週年所開行,103年首次將蒸汽火車專列活動移往花東地區開行,使用的是CT273蒸汽機車,並沿用「仲夏寶島號」的名稱,往後每一年仲夏寶島號即固定於6到7月間擇3週末假花東間開行,並停靠特色車站。
台鐵今天發布新聞稿表示,今年的仲夏寶島號由「蒸機女王」CT273蒸汽機車頭附掛6節莒光號行駛玉里至台東,3趟次分別在7月5日、7月19日、8月2日開行,沿途停靠玉里、富里、池上、關山及終點台東站,3趟次行程統一於6月6日上午10時開放民眾網路訂購。
透過 Google News 追蹤中央社
台鐵表示,每張票售價新台幣1888元,憑車票於搭乘當天可獲贈精美紀念品,沿途不僅可欣賞縱谷美景,列車上和停靠站還有宣導活動,抽中的幸運旅客另有小驚喜。
台鐵指出,憑2025仲夏寶島號4666次車票可至各站售票窗口購買活動當日408次車票至玉里站接駁仲夏寶島號(編輯:李淑華)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者陳韻聿倫敦1日專電)英國國防部今天表示,作為澳英美三方安全夥伴關係(AUKUS)潛艦計畫的一部分,英國將建造12艘配備常規武器的核動力攻擊型潛艦SSN-AUKUS。按規劃,英國、澳洲海軍都將採用SSN-AUKUS。
英國另將投入150億英鎊(約新台幣逾6000億元),打造核彈頭,用於攜載核武器的核動力潛艦。
英國現役核動力潛艦包括配備核武的「先鋒級」(Vanguard class)彈道飛彈潛艦(SSBN),以及配備常規武器的「機敏級」(Astute class)攻擊型潛艦(SSN)。按規劃,「先鋒級」和「機敏級」將在2030年代分別逐步被更先進的「無畏級」(Dreadnought class)潛艦和SSN-AUKUS取代。
「機敏級」潛艦現役5艘。國防部今天重申,英國仍將按既定規劃打造總計7艘「機敏級」潛艦,SSN-AUKUS則將自2030年代晚期才陸續投入服役。英國的目標為在未來達成「每18個月建造一艘新潛艦」的軍工實力。
國防大臣希利(John Healey)等英國軍事首長多次指出,烏克蘭經驗顯示,支撐軍隊的工業有多強大,軍隊就有多強大。
另一方面,英國「泰晤士報」(The Times)近日獨家報導,英國政府正研議向美國採購可發射戰術核武的戰機,雙方已展開討論。
希利未正面回應媒體詢問,但提到國際間的核風險確實正在升高,英國面臨的是自冷戰結束以來,「國家對國家」衝突風險首度劇烈升高的世界局勢,英國必須適應並回應。
希利並向媒體表示,英國及北大西洋公約組織(NATO)必須為應對來自俄羅斯的軍事攻擊預作準備,同時嚇阻俄羅斯。
西方核強權之中,英國是目前唯一僅可從海域(藉由潛艦)發射核武的國家。法國可從海、空域發射,美國則是海、陸、空皆可。冷戰結束後,英國讓原有的戰術核武及攜載該武器的戰機退役,但近年持續有呼聲敦促政府建立除了核武潛艦之外的核嚇阻第二支柱,特別是在俄羅斯2022年2月全面侵略烏克蘭以後。
英國首相施凱爾(Keir Starmer)2日將發布「戰略防衛檢討」(SDR),揭示英國未來至少10年的國防改革路徑。SDR篇幅宏大,有消息指出多達130頁。國防部表示,SDR總計提出62項政策建議,政府已據此作出多項政策承諾。
這些承諾包括確保英國軍隊能儘速進入戰備狀態,隨時準備嚇阻威脅、強化歐洲-大西洋安全;提升軍備及輔助裝備儲量,並確保必要時可緊急大幅提高產量;在英國境內生產7000件長程打擊武器;以及建立新的「網路和電磁作戰司令部」(CyberEM Command)。
國防部近日宣布,英國擬投入15億英鎊,打造至少6座可全天候運作的工廠,生產軍備彈藥及推進劑、炸藥等爆破材料。
此外,英國將投入超過10億英鎊,打造新的「目標鎖定數位系統」(Digital Targeting Web),運用人工智慧(AI)和先進軟體,提升海、陸、空及太空作戰領域武器系統的相互連結和整合度、提高戰場決策和執行速度。
訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!
國防部表示,英國將能以前所未見的速度精準鎖定並殲滅敵方目標。SDR建議,國防部應至2027年建置完成這個新系統。
英國「衛報」(The Guardian)另報導,SDR不會將中國定調為「威脅」或「敵國」,而將形容中國為「持久挑戰」(persistent challenge)。(編輯:張芷瑄)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社舊金山1日綜合外電報導)摩根大通集團(JPMorgan Chase)執行長戴蒙(Jamie Dimon)今天對美國總統川普政府的經濟政策引發美國債市危機的風險表示關切。
法新社報導,戴蒙接受福斯財經新聞網(FOX Business Network)「與瑪莉亞早晨有約」(Mornings with Maria)節目主持人巴帝羅默(Maria Bartiromo)訪問時說:「這是件大事,是個真正的問題。」訪問完整內容將於明天播出。
他說:「債市將有一段艱難時期。我不知道是6個月還是6年。」
戴蒙警告,一旦投資人意識到債務不斷上升帶來的影響,利率將會飆升,市場也會受到擾亂,對全球最大經濟體美國而言,這將是危險的狀況。
他強調:「人們會用行動做出選擇。」
他說,投資人「將關注這個國家的狀況,包括法治、通膨率和央行政策」;並警告,「如果人們認為美元不再具吸引力」,美國的債務融資成本就會變得更高。
訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!
從歷史來看,美國一直能夠依賴市場對低利率美國公債的青睞來支撐其經濟。
由於市場對川普具爭議性的預算計畫感到擔憂,上週債券殖利率曾短暫攀升。這項預算計畫將包括延續川普第一任期內推出的大規模減稅措施,讓人擔心聯邦赤字可能擴大。(譯者:陳昱婷/核稿:曾依璇)1140602
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
(中央社記者張雄風台北2日電)氣象署今天針對雙北、花東發布高溫資訊,防攝氏36度以上高溫。氣象專家吳德榮表示,今天偏熱,明天午後至4日鋒面影響,各地有雨,北台灣轉涼;5日鋒面南移,仍有局部陣雨或雷雨。
中央氣象署今天發布高溫資訊,西南風沉降影響,台東縣有焚風發生的機率,今天白天台北市、新北市、花蓮縣、台東縣為黃色燈號,預防36度以上高溫。
中央大學大氣科學系兼任副教授吳德榮今天在氣象應用推廣基金會的「洩天機教室」專欄表示,最新歐洲模式模擬顯示,今天台灣在暖氣團內,各地晴時多雲,氣溫再升,「熱如炎夏」,南方水氣多、不穩定度提高,中南部有局部短暫陣雨或雷雨的機率,午後增強、並向北部山區擴展。
吳德榮表示,最新歐洲模式模擬顯示,明天上半天各地仍偏熱、大氣不穩定,中南部有局部短暫陣雨或雷雨,明天下午起至4日梅雨季第5波鋒面影響,雨勢增強、範圍擴大,北台灣轉涼;5日鋒面南移,各地仍有局部陣雨或雷雨,午後雨勢大。
訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!
吳德榮指出,最新歐洲模式模擬顯示,6、7日鋒面在巴士海峽、繼續南移減弱,天氣逐日轉熱,大氣不穩定,午後有局部陣雨或雷雨的機率。8至11日台灣在暖氣團內,各地晴時多雲,天氣炎熱如夏,大氣不穩定,午後繼續有局部陣雨或雷雨的機率。
另外,吳德榮說,部分模式模擬,下週南海有熱帶擾動發展的跡象,需持續觀察。(編輯:謝雅竹)1140602
NEWS link
Martial law fractured South Korea. Can this election heal the nation?
44 minutes ago Share Save Jean Mackenzie Seoul correspondent Share Save
Watch: Lee Jae-myung speaks behind bulletproof glass at a campaign rally
The striking feature of this election has been the leading opposition candidate, Lee Jae-myung, campaigning in a bullet-proof vest. At a recent rally, he was escorted to the podium by close protection officers, ready to shield him with their ballistic briefcases. He then addressed the crowd from behind bullet-proof glass, under the gaze of rooftop watchers. This is not South Korean politics as usual. But South Korea has not been itself lately. It is still recovering from the martial law crisis last December, when the president, Yoon Suk Yeol, tried to orchestrate a military takeover. He failed, because of resistance from the public and politicians, and was impeached, triggering this snap election to choose his successor. But the chaos Yoon unleashed that night has festered. While stuck in limbo, without a president, the country has become more polarised and its politics more violent. At street protests earlier this year it became commonplace to chant for various political leaders to be executed. And since launching his presidential bid, Lee has been receiving death threats, and his team say they have even uncovered a credible plot to assassinate him. This election is an opportunity to steer South Korea back onto safer, more stable ground, and heal these fractures.
Getty Images Martial law shocked South Koreans, sparking mass protests
Given this, the ruling party was always going to struggle, marred by President Yoon's self-defeating coup. But rather than break away from the disgraced former president, the conservative People Power Party (PPP) has chosen a candidate who repeatedly defended Yoon and his actions. Kim Moon-soo, Yoon's former labour minister, was the only cabinet member who refused to stand and apologise during a parliamentary hearing into martial law. He said sorry only well into his campaign, after he had won Yoon's public endorsement. This has turned the election into more of a referendum on martial law than anything else. Given most of the public overwhelmingly rejected the move, it has also virtually gilded the path for the opposition leader Lee, who famously livestreamed himself scaling the walls of the parliament complex, to get inside and vote down the president's order. Now the Democratic Party politician portrays himself as the only candidate who can ensure this never happens again. He has said he will change the constitution to make it more difficult for future presidents to declare martial law. "We must prevent the return of the rebellion forces," Lee urged voters at his recent rally from behind fortified glass. Such promises have pulled in people from across the political spectrum. "I didn't like Lee before, but since martial law I now trust and depend on him," said 59-year-old Park Suh-jung, who admitted this was the first time she had attended a political event.
BBC/ Hosu Lee Park Suh-jung has never attended a political rally - until now
One man in his 50s said he was a member of another smaller political party, but had decided to back Lee this time: "He is the only person who can end Yoon's martial law insurrection. We need to stop those who destroyed our democracy." Most recent polls put Lee about 10 points ahead of his rival Kim, but he was not always so popular. This is his second time running for president, having lost out to Yoon three years ago. He is a divisive character, who has been embroiled in a series of court cases and political scandals. There are many who do not trust him, who loathe him even. Kim, hoping to capitalise on this, has branded himself "the fair and just candidate". It is a slogan his supporters have adopted, many seemingly backing him not for his policies, but because he is not Lee. "I don't like Kim but at this point there's no real choice. The other candidate has too many issues," said one elderly woman who is planning to vote for him. Kim has charted an unusual political path. As a student who campaigned for workers' rights, he was tortured and imprisoned under South Korea's right-wing dictatorship in the 1980s but then moved sharply to the right himself. He was picked by the party base, many of whom are still loyal to Yoon. The party leadership, realising he was not the best choice, tried to replace him at the last minute with a more moderate, experienced politician, only to be blocked by furious members. This has left the party weak and divided, with many suspecting it will splinter into rival factions after voting day. "Haven't we already imploded?" one party insider said to me recently, their face crumpled in their hands. "This is a miserable campaign." "Choosing Kim is the biggest mistake the conservative party have made in this election, and they do know that. They will have to be held accountable for this decision," said Jeongmin Kim, the executive director of Korea Pro, a Seoul-based news and analysis service.
Getty Images Kim Moon-soo did not speak out against martial law until after launching his campaign
Lee has seized this opportunity to hoover up centrist votes. He has shifted his policies to the right, and even claimed his left-leaning party is, in fact, conservative. This, despite his reputation as a staunch leftist. He grew up in a slum outside Seoul, working in factories rather than attending school, and is someone who has previously quoted US senator Bernie Sanders. But gone are his previous pledges to introduce a universal basic income. This time, he is courting South Korea's powerful conglomerate businesses, the chaebols. He has even incorporated the conservative colour red into his own blue logo, and hits the campaign trail wearing red and blue trainers. He has rebranded his foreign policy too. Typically, his Democratic Party is cautious about Korea's security alliance with the US, preferring to prioritise relations with China and North Korea. But Lee is casting himself as a "pragmatist" who can adapt to a changing security environment. "The US-Korea alliance is the backbone of our national security. It should be strengthened and deepened," he said in a recent televised debate. All this has left voters and diplomats here unsure of what he really stands for, and what he will do if elected - though this seems to be the point. Ms Kim, Korea Pro's analyst, believes his makeover is more genuine than might appear. "He was already high up in the polls, so he didn't need to work hard to win votes," she said. "I think he is playing a longer game. He wants to be a popular leader, someone who can be trusted by more than half of the country."
Watch: To vote or not to vote? South Korea’s ‘dilemma’ election
NEWS link
Lockerbie: Remembering the victims of Flight 103
21 minutes ago Share Save Craig Williams BBC Scotland News Share Save
PA Media
Almost 40 years on, it seems surprising there are still new stories to tell about the Lockerbie disaster. The destruction of Pan Am 103 in the skies above the small Dumfries and Galloway town on 21 December 1988 is one of the most chronicled events in recent British history. A bomb exploded in the plane's cargo hold, causing the Boeing 747 to break up at 31,000ft as it flew from Heathrow to New York. All 259 passengers and crew on board were killed, along with 11 people in Lockerbie who died when the plane fell on their homes. It remains the biggest terror attack to have taken place on British soil. Coverage tends to focus on anniversaries, but the past six months have brought two big-budget television dramas and later this year a play about the town's response to the disaster will debut at Glasgow's Citizens Theatre. Now, a BBC Scotland documentary aims to tell some of the less well-known stories about those who died on the flight, and about those they left behind.
Two Rivers Media Rose Grant and Tim Burman - who had studied in Cambridge - met in Australia
Among the victims on the plane was Tim Burman, a 24-year-old banker who was flying to New York to spend Christmas with his girlfriend, Rose Grant. Tim was the youngest of four and the only boy. His three sisters - Rachel, Tanya and Fiona - remember him as an "arty, sporty" brother who was keen on the environment and loved running in the Scottish hills. Tanya says: "He genuinely was easy-going and fun, really good fun". Rose, who Tim met while he was on a gap year in Australia, says: "I enjoyed his sense of humour, his style, sense of adventure, ability to get on with everyone. They all mourn his lost potential. His sister Tanya says: "He's both the brother we had, but also a victim of Pan Am 103." Rose believes Tim and his death created a huge bond between them all. "Tim is everywhere in the conversation and the mannerisms of Rachel, Tanya and Fiona," she says. "Our connection is held together by him still."
Two Rivers Media After 37 years, Rose feels bonded to Tim's family by his untimely death
Olive Gordon was 25 and a hairdresser from Birmingham. She had bought a last-minute ticket on Pan Am 103 and was planning on enjoying some shopping in New York in the run up to Christmas. "She was just yapping. She said 'I'm going to America tomorrow. Going to buy stuff'. She loved shopping," her sister Donna says. Donna describes Olive as "very bubbly, very full on. You just would not forget her if you knew her". Olive was one of nine siblings.
Two Rivers Media Olive Gordon was a hairdresser described as "bubbly" by her family
"I have always asked 'why her? why my sister?'" her brother Colyn says. "And it's something that you sort of battle with. And I'm still battling with it, a little bit. Well, not a little bit, a lot." Her family believe she would have been in business now, something involving hair and beauty. "She would probably be an influencer right now," Donna says.
Two Rivers Media Colyn Gordon still struggles to understand why his sister died on Pan Am 103
William MacAllister, known as Billy, was a 26-year-old professional golfer from Mull. He was heading to the USA for a romantic break with his girlfriend Terri. Her friends say Terri was hoping Billy was about to propose. Fellow golf pro Stewart Smith worked with Billy at a course in London and remembers his friend as a natural comic with a zest for life. "He was a very funny guy. Great sense of humour, great sense of fun," he says. "He had moved to Richmond Park, so I went across and worked with Billy. Imagine living in London in the mid-80s when you're mid-20s, both of you. "We had some great times." Back in Mull, family friends have put a memorial bench on the course at Tobermory, where they say Billy played every day after school and every weekend from the age of 12. They remember him as "some guy". Family friend Olive Brown says: "Every December I do have a wee sad moment, thinking he's not here. All that potential, enthusiasm and ability got caught short."
Two Rivers Media Billy MacAllister was a professional golfer who was travelling with his girlfriend
Two Rivers Media Stewart Smith mourns the fact his friend Billy was unable to fulfil his potential
Colyn and other members of Olive Gordon's family visited Lockerbie in the days after the disaster. It was a shocking scene. "I remember the crater, this huge hole, and these little bits all over the place. It just had this smell. My God, my sister was found here. Somewhere here," he says. In the weeks that followed, members of the local community came together to wash, press and package up the belongings of those who had died on the plane. The Lockerbie laundry has become a symbol of the kindness shown by the people of the town. They treated the dead and their families with love and care while coping with their own immeasurable trauma. Colyn says: "Just thinking about it now makes me emotional. Because these people, they don't know you, they've never met you. But the way they treated you is as if they were family. "The people of Lockerbie showed how humanity works. How to display compassion, to display love. I'll never forget them. "I don't know if it's quite macabre to say this but I've always said I am glad that's the place that my sister's life was ended. Because of the type of people that live in this place."
Getty Images Parts of Lockerbie were devastated by the debris from flight 103
The events of the night of 21 December 1988 have resonated across the decades. In 2001, a Libyan intelligence officer, Abdelbaset Ali al-Megrahi, was convicted of the bombing and 270 counts of murder, following a trial in front of three Scottish judges sitting in a special court at Camp Zeist in the Netherlands. His co-accused, Al Amin Khalifa Fhimah, was found not guilty. Suffering from terminal prostate cancer, Megrahi was released from prison in Scotland on compassionate grounds in 2009. He was returned to Libya and spent the next three years living in a villa in Tripoli before finally succumbing to his illness in 2012. Ten years later, Libyan Abu Agila Mas'ud Kheir Al-Marimi, known as Masud, was taken into American custody after being removed from his home in Tripoli. He is awaiting trial in the USA, accused of building the bomb that destroyed Pan Am 103.
Getty Images Lockerbie continues to remember the victims of the air disaster
NEWS link
Unpacking the South African land law that so inflames Trump
9 minutes ago Share Save Farouk Chothia BBC News Share Save
Getty Images Many South Africans are deeply attached to their land
South Africa's President Cyril Ramaphosa is at the centre of a political firestorm after he approved a law that gives the state the power to expropriate some privately owned land without compensation for owners. The law, which is yet to be implemented, has drawn the ire of US President Donald Trump, who sees it as discriminating against white farmers. Centre-right political parties and lobby groups in South Africa have also opposed it, saying they will challenge the Expropriation Act – as the law is named – in court on the grounds that it threatens property rights. Ramaphosa's government says the law provides for compensation to be paid in the vast majority of cases – and the changes are needed to increase black ownership of land. Most private farmland is still owned by white people. When Nelson Mandela came to power more than 30 years ago, ending the racist system of apartheid, it was promised that this would be rectified through a willing-buyer, willing-seller land reform programme – but critics say this has proved too slow and too costly.
So what exactly can be expropriated without compensation?
In rare circumstances it would be land that was needed for the "public interest", legal experts told the BBC. According to South African law firm Werksmans Attorneys, this suggested it would mainly, or perhaps only, happen in relation to the land reform programme. Although it could also be used to access natural resources such as minerals and water, the firm added, in an opinion written by its experts in the field, Bulelwa Mabasa and Thomas Karberg. Mabasa and Karberg told the BBC that in their view, productive agricultural land could not be expropriated without compensation. They said any expropriation without compensation – known as EWC – could take place only in a few circumstances: For example, when an owner was not using the land and was holding it for "speculative purposes"
Or when an owner "abandoned the land by failing to exercise control over it despite being reasonably capable of doing so". Owners would probably still get compensation for the buildings on the land and for the natural resources, the lawyers said. Mabasa and Karberg added that EWC was "not aimed at rural land or farmland specifically, and could include land in urban areas". However, in cases where compensation is paid, the rules are set to change, with owners likely to get less money.
Why will less money be paid in compensation?
The plan is for owners to receive "just-and-equitable" compensation – a departure from the higher "market value" they have been getting up to now, Mabasa and Karberg said. The government had been paying market-value compensation despite the fact that this was "at odds" with the constitution, adopted after white-minority rule ended in 1994, they added. The lawyers said that all expropriations had "extensive procedural fairness requirements", including the owner's right to go to court if they were not happy. The move away from market-value compensation will also apply to land expropriated for a "public purpose" – like building state schools or railways. This has not been a major point of controversy, possibly because it is "hardly a novel concept" – a point made by JURISTnews, a legal website run by law students from around the world. "The US Constitution, for instance, provides that the government can seize private property for public use so long as 'just compensation' is provided," it added.
Will it make it easier for the government to acquire land?
The government hopes so. University of Western Cape land expert Prof Ruth Hall told the BBC that more than 80,000 land claims remain unsettled. In the eastern regions of South Africa, many black people work on farms for free – in exchange they are allowed to live there and keep their livestock on a portion of the owners' land, she said. The government wants to transfer ownership of this land to the workers, and it was "unfair" to expect it to pay the market value, Prof Hall added. Over the last three decades, the government has used existing powers to expropriate property–- with less than market-value compensation – in fewer than 20 cases, she said. The new law was aimed at making it easier and cheaper to restore land to black people who were "dispossessed" of it during white-minority rule or were forced to be "long-term tenants" as they could not own land, Prof Hall added. "It's a bargaining chip," she said. But she doubts that the government will press ahead with implementing the law in the foreseeable future as the "political cost" has become too high.
EPA The government denies that it has discriminated against white farmers
The academic was referring to the fact that Trump has opposed the law, saying it discriminates against white farmers and their land was being "seized" – a charge the government denies. In February, Trump cut aid to South Africa, and in April he announced a 30% tariff on South African goods and agricultural products, although this was later paused for 90 days. This was followed by last month's infamous Oval Office showdown when Trump ambushed Ramaphosa with a video and printouts of stories alleging white people were being persecuted – much of his dossier has been discredited. Fact-checking Trump's Oval Office confrontation with Ramaphosa
What has been the reaction in South Africa?
Like Trump, the second-biggest party in Ramaphosa's coalition government, the Democratic Alliance (DA), is opposed to the legislation. In a statement on 26 May, the party said that its top leadership body had rejected the notion of "nil compensation". However, it has agreed with the concept of just-and-equitable compensation rather than market-value compensation, adding it should be "adjudicated by a court of law". Surprisingly, Jaco Kleynhans of the Solidarity Movement, an influential Afrikaner lobby group, said that while the new law could "destroy" some businesses and he was opposed to it, he did not believe it would lead to the "large-scale expropriation of farmland". "I don't see within the wording of this text that that will happen," he said in a recent panel discussion at an agricultural exhibition held in South Africa's Free State province – where a large number of conservative Afrikaner farmers live. The South African Property Owners Association said it was "irrational" to give "nil compensation" to an owner who held land for speculative purposes. "There are many landowners whose sole purpose of business is to speculate in land. They do not get the land for free and they have significant holding costs," the association said, adding it had no doubt the law would be "abundantly tested" in the courts. Mabasa and Karberg said one view was that the concept of EWC was a "legal absurdity" because "intrinsic in the legal definition of expropriation, is a requirement for compensation to be paid". However, the lawyers pointed out the alternative view was that South Africa's constitution "implicitly recognises that it would in some circumstances be just and equitable for compensation to be nil".
What does the government say?
South Africa's Public Works Minister Dean Macpherson has defended the legislation, breaking ranks with his party, the DA. In fact he is in charge of the new legalisation and, on a discussion panel, he explained that while he had some concerns about the law, it was a "dramatic improvement" on the previous Expropriation Act, with greater safeguards for land-owners. He said the law could also help end extortionist demands on the state, and in some cases "nil compensation" could be justified. He gave as an example the problems being faced by the state-owned power utility Eskom. It plans to roll out a transmission network over about 4,500km (28,000 miles) of land to boost electricity supplies to end the power crisis in the country. Ahead of the roll-out, some individuals colluded with Eskom officials to buy land for 1m rand ($56,000; £41,000), and then demanded R20m for it, he said.
Getty Images Public Works Minister Dean Macpherson says plans to expand Eskom's transmission network are being held to ransom
"Is it just and equitable to give them what they want? I don't think that's in the interest of the broader community or the state," Macpherson said. Giving another example, Macpherson said that some of South Africa's inner cities were in a "disastrous" condition. After owners left, buildings were "over-run" and "hijacked" for illegal occupation. The cost to the state to rebuild them could exceed their value, and in such cases the courts could rule that an owner qualified for "nil compensation", he said. "Nil is a form of compensation," Macpherson added, while ruling it out for farms. Johannesburg mayor Dada Morero told South Africa's Mail & Guardian newspaper that he wanted to use the buildings for the "public good", like accommodating around 300,000 people on the housing waiting list. He added the owners of nearly 100 buildings could not be located. "They have abandoned the buildings," he said, adding some of the owners were from the UK and Germany. But Mabasa and Karberg told the BBC that in such cases compensation would probably still have to be paid for the buildings, though not the land. If the state could not locate the owners, it "must deposit the compensation with the Master of the High Court" in case they returned or could be traced later, they said.
What next?
The law is in limbo, as Ramaphosa – about four months after giving his assent to it – has still not set a date for its implementation. Nor is he likely to do so anytime soon, as he would not want to further antagonise Trump while South Africa was trying to negotiate a trade deal with the US. And on the domestic front, the DA is spearheading opposition to the legislation. It said it wanted a "judicial review" of it, while at the same time it was pressing ahead with court action to challenge the law's constitutionality. The DA's tough line is in contrast with that of Macpherson, who, a few weeks ago, warned that if the law was struck down in its entirety: "I don't know what's going to come after that. "In politics, sometimes you must be careful what you wish for because often you can get it," he said. His comments highlight the deep fissures in South African politics, with some parties, such as Julius Malema's Economic Freedom Fighters (EFF), believing that the legislation did not go far enough to tackle racial inequality in land ownership. With land such an emotive issue, there is no easy solution to the dispute – and it is likely to continue to cause tensions within South Africa, as well as with the US president.
You may also be interested in:
Getty Images/BBC
NEWS link
Mormon wives on swinging scandals, friendship fallouts and religious backlash
8 minutes ago Share Save Yasmin Rufo BBC News Share Save
Getty Images
From allegations of infidelity to swinging scandals, The Secret Lives of Mormon Wives offers a look into a version of Mormon life far removed from traditional public perception. Set in suburban Utah, the TV series follows a group of Mormon women – most of whom rose to fame on TikTok and became MomTok influencers – as they manage scandals, confront marital breakdowns and clash over everything from business ventures to party invitations. But beneath the sensational plotlines is a more complex story about the evolving dynamics within a tight-knit community. The group of Mormon mothers have been making content online for the past five years but say the concept of reality TV still feels very new to them. "I've heard that eventually people learn how to play the reality TV game but that's not us yet, we're still trying to figure it out," Jessi Ngatikaura tells the BBC. "So you're getting to see the real us."
Getty Images
What started off as a hobby has now become a job and the women speak openly on the show about the amount of money they make from reality TV and brand deals. "It is totally our job now but we chose this and we could all walk away any time if we didn't want to be part of it," Jessi says. Whitney Leavitt explains that "naturally dynamics will change when there's more money and family involved and definitely some people get competitive" but reassures me the group are still friends off camera. Across the two seasons of the show, Jessi and Whitney have had challenging storylines play out - Whitney is presented as the villain in season one and at the end of season two it is alleged Jessi has had an affair. The pair speak candidly about the impact having your life watched and commented on by millions of people worldwide has had on them.
Getty Images
"It's been hard coming to terms with the fact we have no control over the narrative and you don't ever really get over it," Whitney explains. "But you have to accept that and let it go." As the show follows the lives of nine friends, it's easy to see how some of them may create more drama for themselves in order to guarantee some screen time but Jessi insists that's not the case and no one "plays up but naturally emotions are heightened". "We're actually recording four or five days a week so we don't know what will make the final edit." Jessi says her explosive Halloween party was not manufactured by producers and there is just "naturally so much drama that we don't need to create more just for the show".
'Lots of resentment'
Given the intensity of drama and filming demands, the presence of strong aftercare is essential and both women praise the production for its duty of care standards. "There are always therapists on hand and at first I was like why are Taylor and Jen having therapy all the time and now I'm having five or six hours of it a week," Jessi confesses. "I've found it's useful even if you're not going through a hard time." Whitney also accessed some aftercare in season one after being presented as the villain of the show. "It totally sucked being the villain and I was angry, had a lot of resentment and was really sad. There were so many overwhelming emotions for me but I was proud that instead of running away I stayed and had those hard conversations I didn't want to have," Whitney says. Whitney was one of the members of the MomTok group that Taylor Frankie Paul publicly revealed was involved in "soft swinging", something she denies and caused a rift to form in their friendship.
Getty Images There was some backlash to the reality TV show from the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints
NEWS link
Students warned of subject cold spots as universities cut courses
A government review of how higher education will be funded in the long term is under way in England, and is expected to be published later this year.
The Competition and Markets Authority (CMA) said it wanted to support collaboration where possible in a "very challenging" financial situation for the sector.
The review by Universities UK, which represents 141 institutions, found universities were reluctant to collaborate because of concerns around breaking business laws designed to promote healthy competition between them.
Students could face subject "cold spots" if universities are not allowed to work together more to deliver courses, according to a new report.
In 2018, he trained as a pharmacy technician at a nearby college, because there was no local university course available to become a pharmacist.
"It's everything for me", he says, adding that being able to study and qualify locally "is the difference between me having this career, and not having this career".
Mature student Joe Vincent, 33, lives at home in Devon with his partner and baby while studying in Plymouth for a masters degree in pharmacy from the University of Bath, over 130 miles away.
Some universities are already delivering courses this way, to the benefit of students.
The Universities UK report said greater collaboration between universities could be a solution for institutions who are struggling to cut costs and become more efficient.
Joe says being able to stay at home while studying means "everything" to him
This close collaboration between universities is also intended to meet a shortage of community pharmacists in the South West.
Sir Nigel Carrington, who led the review for Universities UK, said more clarity was needed to prevent universities having to make decisions about which courses to close, or merge, in isolation from one another.
He told the BBC there was a risk of "cold spots emerging in which there will be no opportunity for prospective students to study the subjects they want to study in their home cities or their home regions".
He said neighbouring universities should be allowed to look at which subjects they recruit the fewest students for and agree that only one of them should teach that course, "divvying up other courses between them" and working out where delivering a subject would be most cost effective.
After the University of Cardiff announced job losses earlier this year, vice-chancellor Prof Wendy Larner told The Times newspaper she was "deeply frustrated" by legal advice not to consult other universities on the impact of course closures, adding the system was "set up to enhance competition, not collaboration".
The CMA enforces the existing law, which applies across different sectors to protect consumers, in this case students.
In a blog post published on Friday, it said it recognised the financial problems facing universities and that it wanted to support collaboration where possible.
The CMA said ideas such as sharing back-office functions, or discussing possible mergers with other universities, were unlikely to raise competition law concerns.
Juliette Enser, executive director of competition enforcement at the CMA, said: "We know universities are interested in collaborating on courses they offer and we are working to understand how this fits with overall plans for higher education reform."
It would be for the government to change the law, or how universities are regulated, to allow up-front conversations to be had about whether some subjects need a different kind of collaboration in different regions.
University budgets have been strained by a 16% drop in international students - who pay higher fees than domestic students - after changes to visa rules came into force last January.
University income in the form of fees has also failed to keep up with inflation, rising for the first time in eight years this autumn from £9,250 to £9,535.
The higher education regulator in England, the Office for Students, has said four in 10 universities are heading for a financial deficit by this summer, despite thousands of job losses already having been announced.
Course cutbacks or closure announcements have also followed one after the other this year, from the University of East Anglia to Sheffield, Durham, Bournemouth and many more.
It has become a patchwork of individual institutional decisions, largely driven by market forces, including how many students want to sign up for individual subjects.
The government said it had been clear that universities needed to increase opportunities for students and contribute more to growth in the economy.
In response to the review, Jacqui Smith, the Skills Minister, said: "I am pleased to see the sector taking steps to grip this issue as we restore our universities as engines of opportunity, aspiration and growth."
A review of the longer term future of higher education in England is expected to be published before the summer.
NEWS link
'I spent half-term looking for somewhere for my family to live'
38 minutes ago Share Save Meghan Owen Work & Money Correspondent, BBC London Share Save
Lauren Stanley BBC London
BBC Shanice Aird, 29, will soon be homeless after rejecting a flat an hour away from her children's school
"I spent all of half-term looking for somewhere to live," says mother-of-three Shanice Aird. The 29-year-old from west London rejected her council's most recent temporary accommodation offer "an hour away" from her children's school. The Shared Health Foundation is urging the government to put in measures to stop children in temporary accommodation going "missing" from schools and GPs after widespread displacement of families across the country. The charity's new report calls for a notification system so that all authorities are aware when a child moves into temporary accommodation. The government says it is investing £1bn in homelessness services this year to help families trapped in temporary accommodation.
'My family will soon be homeless'
Ms Aird was living in a secure tenancy flat in Ealing with her three children, aged three, five and seven, but was moved to temporary accommodation in Hounslow in 2021 after witnessing a stabbing. She is now being evicted from the two-bedroom property by the landlord, but says Ealing Council has only offered her unsuitable alternative accommodation, including one flat an hour away from her children's school. Ms Aird says she will soon be homeless and will have to "sofa surf with friends" after the council discharged her from their housing duty. "We haven't been able to do anything this half-term because I'm constantly on the phone to councils, emailing, trying to get as much help as I can," she says. She admits her children's attendance at school is "awful" as they do not have a permanent home. "It's really horrible because as a mum you want to try and provide as much safety and happiness as you can."
Ms Aird says her children's education is suffering because they are living in temporary accommodation
Ms Aird says she needs to be close to family and friends to help with her mental health. "I have bipolar type 2 and tend to go into depressive episodes, if it's a really bad episode it leads to me not being aware of what I'm doing," she says. "I'm happy to move to another borough, as long as I've got some kind of family support network." Ealing Council said Ms Aird was recently made offers of "suitable properties both in and out of the borough within easy reach of her support networks", which she refused. "Because of her refusal of these property offers, the council have discharged her main housing duty, and we have made a referral to children services at Hounslow Council who may be able to support her under the Children's Act," it added.
'Normal childhood'
More than 164,000 homeless children are currently living in temporary accommodation across England, the highest number on record, figures show. Analysis of government data by homeless charity Shelter suggests there are almost 94,000 children in London living in temporary accommodation. As a result, families are being displaced with some Londoners being moved miles away due to a lack of permanent affordable housing in the capital, according to Alicia Walker, Shelter's assistant director for activism and advocacy. "We're sending children and families from London to Manchester, but Manchester has the very same problem, then the children and families in Manchester might be moved to Durham...it means we've got a country of displaced people," she says. Dr Laura Neilson, founder of the Shared Health Foundation which co-chairs the All-Party Parliamentary Group on temporary accommodation, says they want to see children "still have access to education and healthcare" so they "get to live a much more normal childhood than these children are experiencing". "We are asking the government to be more curious about how many children are missing from education because of temporary accommodation," she adds.
Felicity Afriyie, 53, has lived in temporary accommodation with her three children for 21 years
Felicity Afriyie has lived in temporary accommodation for 21 years with her three children aged 16, 19, and 20. In that time they have lived in more than 10 houses. Currently, they are living in a one-bedroom hostel in Lambeth, south London. In previous temporary accommodation, she says her children's journeys to school took two hours. The 53-year-old says it took so long to do the school run she "spent the whole day" waiting for her children to finish school. "Sometimes you see schoolchildren on the bus sleeping because they come from very far," she says.
'It's not a level playing field'
Her daughter Grace, 20, says: "One of our school journeys was two hours. "Doing that distance to school every day was awful. It's had a massive impact on our education. "You can't expect a 16 year old... that's moved houses more times than they can count to sit a set of exams that will change their life and expect them to perform as well as their more stable affluent counterparts. "It's not fair and it's not a level playing field." Grace says she has dropped out of university due to the stress of temporary accommodation. "Some of us are actually trying to get out of the system," she says. "We've grown up like this and we don't want the generation after us to be in the same position. We're never going to get out of the system when it's stacked against us." Lambeth Council says it had made a direct offer of suitable permanent accommodation to Ms Afriyie but she turned it down and requested a review. The review found that the permanent property proposed was suitable.
There are almost 94,000 children in London living in temporary accommodation, figures show
Local authorities have a legal duty to provide temporary accommodation to anyone who qualifies as homeless. Adam Hug, housing spokesperson for the Local Government Association, is calling on the government to urgently increase the temporary accommodation subsidy in the upcoming Spending Review. "Frozen temporary accommodation subsidy rates have left councils to pick up more than £700m in temporary accommodation costs that they are unable to claim back from government." The government says the forthcoming Children's Wellbeing and Schools Bill aims to introduce better protections for all children and better join-up between children's social care, schools and other local services. Through the children not in school registers, there will be a single unique identifier for every child and a requirement for every council to have multi-agency child protection team. "Protecting vulnerable children falling through the cracks are at the heart of the forthcoming Children's Wellbeing and Schools Bill, which represents the single biggest piece of child protection legislation in a generation," a government spokesperson said. "We are also investing £1bn in homelessness services this year to help families trapped in temporary accommodation, driving up housing standards and delivering on our commitment to build more social and affordable homes."
Listen to the best of BBC Radio London on Sounds and follow BBC London on Facebook, X and Instagram. Send your story ideas to hello.bbclondon@bbc.co.uk